<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Sébastien Barbieri's blog</title>
	<atom:link href="http://blog.sbw.be/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.sbw.be</link>
	<description>My life, my work, my projects</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Apr 2011 08:27:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on baladodiffusion by Sébastien Barbieri</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2011/04/20/baladodiffusion/comment-page-1/#comment-15881</link>
		<dc:creator>Sébastien Barbieri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 08:27:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=479#comment-15881</guid>
		<description>Très bonne remarque, je vais améliorer mon sujet, mais j&#039;aime bien le fait que &quot;baladodiffusion&quot; se détache d&#039;une marque ou d&#039;un produit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Très bonne remarque, je vais améliorer mon sujet, mais j&#8217;aime bien le fait que &#8220;baladodiffusion&#8221; se détache d&#8217;une marque ou d&#8217;un produit.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on baladodiffusion by Sincever</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2011/04/20/baladodiffusion/comment-page-1/#comment-15879</link>
		<dc:creator>Sincever</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 18:38:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=479#comment-15879</guid>
		<description>Euh... C&#039;est parce que le mot &quot;baladodiffusion&quot; est la traduction française (inventé au Québec) du mot anglais &quot;podcasting&quot;!! C&#039;est exactement la même chose!

On dit la baladodiffusion pour le mode de diffusion... un podcast/une balado

De plus ce ne sont pas juste les radios qui font des balados... L&#039;avantage du système c&#039;est que n&#039;importe quel amateur peut proposer ses émissions dites balados sur leur site/blogue!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Euh&#8230; C&#8217;est parce que le mot &#8220;baladodiffusion&#8221; est la traduction française (inventé au Québec) du mot anglais &#8220;podcasting&#8221;!! C&#8217;est exactement la même chose!</p>
<p>On dit la baladodiffusion pour le mode de diffusion&#8230; un podcast/une balado</p>
<p>De plus ce ne sont pas juste les radios qui font des balados&#8230; L&#8217;avantage du système c&#8217;est que n&#8217;importe quel amateur peut proposer ses émissions dites balados sur leur site/blogue!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Open Dojo v1.0 by Moosh</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2011/04/06/open-dojo-v1-0/comment-page-1/#comment-15865</link>
		<dc:creator>Moosh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2011 17:26:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=475#comment-15865</guid>
		<description>As Jedi
 * Sphinx
 * Zend_Form (soon)
As Padawan
 * Git
 * Branches
 * munin, rrdtool,.. via php</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As Jedi<br />
 * Sphinx<br />
 * Zend_Form (soon)<br />
As Padawan<br />
 * Git<br />
 * Branches<br />
 * munin, rrdtool,.. via php</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Continuous Integration phpunit code coverage use a bit less than 2 Gigs !!! by Marc Bossaerts</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2010/11/30/continuous-integration-phpunit-code-coverage-use-a-bit-less-than-2-gigs/comment-page-1/#comment-15817</link>
		<dc:creator>Marc Bossaerts</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 09:09:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=450#comment-15817</guid>
		<description>Cher Monsieur Barbieri,
 
	Chaque année, une « Rencontre des comédiens » est organisée dans le cadre du Festival International du Film d’Amour de Mons (FIFA), Cette plateforme qui leur est offerte est l’occasion  pour eux non seulement de se retrouver, mais surtout de débattre de leur métier et des différents problèmes qu’ ils  peuvent  rencontrer en l’exerçant .
	Le thème de l’édition 2011 de la « Rencontre des comédiens » sera :  « La révolution internet au service des comédiens ? » (thème englobant notamment : les nouvelles techniques de casting via internet, les différents sites y consacrés, comment se valoriser, s’autopromouvoir et entretenir sa présence sur le net ?, le rapport du comédien au net et aux différents réseaux sociaux, concurrence entre sites de castings et directeurs de casting traditionnels, les risques des castings virtuels, les nouvelles applications sur smartphone, le travail à distance via internet, les nouveaux développements technologiques, etc)
 
	Nous sommes à la recherche d’une personnalité, spécialiste de l’informatique, de l’internet et des nouvelles applications dédiées au Multimedia, susceptible	d’en exposer les atouts actuels et les développements futurs. Votre expertise à la RTBF en la matière n’est plus à démontrer. C’est pourquoi j’ai l’honneur de vous inviter aux débats afin d’y intervenir à ces propos. Si malheureusement, vous ne pouviez être disponible ce jour-là ou si vous estimez ne pas être la personne idéale pour développer ce sujet, auriez-vous l’amabilité de me conseiller un autre expert francophone de vos connaissances. D’avance je vous en remercie.
Le reste du panel des intervenants est constitué de nombreux comédien(ne)s adeptes ou non du net, de directeurs de castings belges, de représentants institutionnels, de représentants des sites de castings (tels « comédiens.be », « cast.be », « rentanactor.be », « cineacteurs.be », « castingbelgique.be », « letitcast.be », « 4topcsating.nl », « espace-creative.com», etc), de producteurs et de professionnels des nouvelles technologies et applications en informatique ,...
   La « Rencontre des comédiens », animée par Pierre Dherte et Thierry Decoster se déroulera le lundi 21 février entre 12 et 18 heures, sur le site du Lotto-Mons-Expo, centre névralgique du Festival. 
Il vous sera loisible d’assister à l’une ou l’autre projection de notre programmation en soirée. 
	Dans l’espoir d’une réponse positive de votre part, recevez, Cher Monsieur Barbieri, mes  plus sincères salutations. 
Marc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cher Monsieur Barbieri,</p>
<p>	Chaque année, une « Rencontre des comédiens » est organisée dans le cadre du Festival International du Film d’Amour de Mons (FIFA), Cette plateforme qui leur est offerte est l’occasion  pour eux non seulement de se retrouver, mais surtout de débattre de leur métier et des différents problèmes qu’ ils  peuvent  rencontrer en l’exerçant .<br />
	Le thème de l’édition 2011 de la « Rencontre des comédiens » sera :  « La révolution internet au service des comédiens ? » (thème englobant notamment : les nouvelles techniques de casting via internet, les différents sites y consacrés, comment se valoriser, s’autopromouvoir et entretenir sa présence sur le net ?, le rapport du comédien au net et aux différents réseaux sociaux, concurrence entre sites de castings et directeurs de casting traditionnels, les risques des castings virtuels, les nouvelles applications sur smartphone, le travail à distance via internet, les nouveaux développements technologiques, etc)</p>
<p>	Nous sommes à la recherche d’une personnalité, spécialiste de l’informatique, de l’internet et des nouvelles applications dédiées au Multimedia, susceptible	d’en exposer les atouts actuels et les développements futurs. Votre expertise à la RTBF en la matière n’est plus à démontrer. C’est pourquoi j’ai l’honneur de vous inviter aux débats afin d’y intervenir à ces propos. Si malheureusement, vous ne pouviez être disponible ce jour-là ou si vous estimez ne pas être la personne idéale pour développer ce sujet, auriez-vous l’amabilité de me conseiller un autre expert francophone de vos connaissances. D’avance je vous en remercie.<br />
Le reste du panel des intervenants est constitué de nombreux comédien(ne)s adeptes ou non du net, de directeurs de castings belges, de représentants institutionnels, de représentants des sites de castings (tels « comédiens.be », « cast.be », « rentanactor.be », « cineacteurs.be », « castingbelgique.be », « letitcast.be », « 4topcsating.nl », « espace-creative.com», etc), de producteurs et de professionnels des nouvelles technologies et applications en informatique ,&#8230;<br />
   La « Rencontre des comédiens », animée par Pierre Dherte et Thierry Decoster se déroulera le lundi 21 février entre 12 et 18 heures, sur le site du Lotto-Mons-Expo, centre névralgique du Festival.<br />
Il vous sera loisible d’assister à l’une ou l’autre projection de notre programmation en soirée.<br />
	Dans l’espoir d’une réponse positive de votre part, recevez, Cher Monsieur Barbieri, mes  plus sincères salutations.<br />
Marc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Continuous Integration phpunit code coverage use a bit less than 2 Gigs !!! by Lars Olesen</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2010/11/30/continuous-integration-phpunit-code-coverage-use-a-bit-less-than-2-gigs/comment-page-1/#comment-15797</link>
		<dc:creator>Lars Olesen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 21:48:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=450#comment-15797</guid>
		<description>It would be great having the version number from the version control system. Is there any way to access this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It would be great having the version number from the version control system. Is there any way to access this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Continuous Integration phpunit code coverage use a bit less than 2 Gigs !!! by john doe</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2010/11/30/continuous-integration-phpunit-code-coverage-use-a-bit-less-than-2-gigs/comment-page-1/#comment-15776</link>
		<dc:creator>john doe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 23:10:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=450#comment-15776</guid>
		<description>Use register_shutdown_function in PhpunitTestListener.php</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Use register_shutdown_function in PhpunitTestListener.php</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Pear / php update &#8211; pear.php.net is using a unsupported protocal by Frédéric Dewinne</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2009/12/08/pear-php-update-pear-php-net-is-using-a-unsupported-protocal/comment-page-1/#comment-15683</link>
		<dc:creator>Frédéric Dewinne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 20:07:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=337#comment-15683</guid>
		<description>Hi,

with Zend-CE 5.3, you need also to add two more channels :

sudo ./pear channel-discover pear.symfony-project.com
sudo ./pear channel-discover components.ez.no</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>with Zend-CE 5.3, you need also to add two more channels :</p>
<p>sudo ./pear channel-discover pear.symfony-project.com<br />
sudo ./pear channel-discover components.ez.no</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dell Inspiron 1564 by FOULART</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2010/02/24/dell-inspiron-1564/comment-page-1/#comment-15657</link>
		<dc:creator>FOULART</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 08:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/?p=361#comment-15657</guid>
		<description>Bonjour à tous

Même chose avec la commande d&#039;un Inspiron 1764 (passée le 13/8) pas moyen de choisir le Keyboard de ce portable configuré par default en US. 
Ai vu l&#039;anomalie de suite, l&#039;ai signalé,  commande annulée selon un operateur, je la repasse via le service commercial (offre de même référence que la commande Internet mais avec .2 à la fin)
Reçu le samedi 21 à 23h la confirmation  de commande de nouveau un US keyb. contacté de nouveau dell.be - refuse de reconnaître quoi que ce soit et m&#039;envoie sur les roses. recontact avec la commerciale qui a préparé l&#039;offre me donne son numéro direct (... une exception à leur politique qui est de rester anonyme et impersonnel donc preuve d&#039;un malaise à ce niveau). Impossible d&#039;annuler car commande en production,  me conseille de refuser la livraison ce que j&#039;essaie de faire depuis plusieurs jours via Mail Dell.be customer care, contact form sur le site US où les PDG sont en photos, via UBS le livreur pour signaler que je refuse la livraison.
Aucune réponse alors qu&#039;après l&#039;envoi de chaque mail ... ils disent sur site reponse dans les 1 jours ouvrable.
Mon bilan : on ne peut plus négatif sans vouloir en dire plus 

Avez vous pensé faire plus de publicité (ou grouper les plaintes pour avoir plus de poids) pour ce problème car je ne semble pas être un cas général et faire pression sur Dell pour faire changer les choses ? 

Pierre</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour à tous</p>
<p>Même chose avec la commande d&#8217;un Inspiron 1764 (passée le 13/8) pas moyen de choisir le Keyboard de ce portable configuré par default en US.<br />
Ai vu l&#8217;anomalie de suite, l&#8217;ai signalé,  commande annulée selon un operateur, je la repasse via le service commercial (offre de même référence que la commande Internet mais avec .2 à la fin)<br />
Reçu le samedi 21 à 23h la confirmation  de commande de nouveau un US keyb. contacté de nouveau dell.be &#8211; refuse de reconnaître quoi que ce soit et m&#8217;envoie sur les roses. recontact avec la commerciale qui a préparé l&#8217;offre me donne son numéro direct (&#8230; une exception à leur politique qui est de rester anonyme et impersonnel donc preuve d&#8217;un malaise à ce niveau). Impossible d&#8217;annuler car commande en production,  me conseille de refuser la livraison ce que j&#8217;essaie de faire depuis plusieurs jours via Mail Dell.be customer care, contact form sur le site US où les PDG sont en photos, via UBS le livreur pour signaler que je refuse la livraison.<br />
Aucune réponse alors qu&#8217;après l&#8217;envoi de chaque mail &#8230; ils disent sur site reponse dans les 1 jours ouvrable.<br />
Mon bilan : on ne peut plus négatif sans vouloir en dire plus </p>
<p>Avez vous pensé faire plus de publicité (ou grouper les plaintes pour avoir plus de poids) pour ce problème car je ne semble pas être un cas général et faire pression sur Dell pour faire changer les choses ? </p>
<p>Pierre</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How to convert ean barcode to ISBN 10 by Sébastien Barbieri</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2006/07/29/how-to-convert-ean-bar-code-to-isbn-10/comment-page-1/#comment-15626</link>
		<dc:creator>Sébastien Barbieri</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 05:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/2006/07/29/how-to-convert-ean-bar-code-to-isbn-10/#comment-15626</guid>
		<description>Hi Jenny,
With your EAN I&#039;have no idea, however if you have the book name + references, we can try to find out which type of barcode this is.
Maybe it&#039;s an UPC(-B/C/D) barcode (american bar code before EAN)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jenny,<br />
With your EAN I&#8217;have no idea, however if you have the book name + references, we can try to find out which type of barcode this is.<br />
Maybe it&#8217;s an UPC(-B/C/D) barcode (american bar code before EAN)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How to convert ean barcode to ISBN 10 by Jenny</title>
		<link>http://blog.sbw.be/2006/07/29/how-to-convert-ean-bar-code-to-isbn-10/comment-page-1/#comment-15621</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 17:22:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.sbw.be/2006/07/29/how-to-convert-ean-bar-code-to-isbn-10/#comment-15621</guid>
		<description>This doesn&#039;t work for me. This book is so old there is no ISBN on it. If I use the formula you gave, I only have 8 digits left. Any suggestions?    0 8314800599 1</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This doesn&#8217;t work for me. This book is so old there is no ISBN on it. If I use the formula you gave, I only have 8 digits left. Any suggestions?    0 8314800599 1</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

